A LA CARTA

ENTRADAS · STARTERS

Tomates Arrugados , Requesón Casero de Leche de Vaca y Cabra,  y Sorbete de Tunera      14

Wrinkled  Tomatoes, Fresh Cottage Goat & Cow Cheese and Cactus Sorbet

Salmón de  Ahumadería de Uga, Colifor y Ajo negro   18

Salmon from Uga Smokehouse, Cauliflower & Black garlic

Nuestras Croquetas de Plátano  9

Banana Croquettes 

Calabacín, Batata y Berenjena  12

Courgette, Sweet Potato and Aubergine 

Aguacate, Queso ahumado, Jugo de Verduras Asadas y Pasote  14

Roast Avocado, Smoked Cheese and Roasted Vegetable  Juice 

Carabinero de La Santa Asado al Horno   19,50€/100gr.

Oven-roasted Red King Prawns (Carabineros) fom La Santa  (By weight. 19,50€/100gr.)

PRINCIPALES · MAIN COURSE

Ropa Vieja de Pulpo y Mojo   21

Chickpea Stew with Octopus & Mojo. 

(«Ropa Vieja». Traditional cuisine.)

Lubina del Atlántico con Ponzu y Mojo Verde, asada a la Parrilla 25

Grilled Atlantic Sea Bass with Ponzu and Mojo Verde

Fideos Costeros con Carabineros de Lanzarote  36

Coastal Noodles with Carabineros (Shrimp)

 

Muslo de Pato Confitado, Zanahoria y Miel de Haría 23

Duck Leg Confit, Carrot and Local Honey 

«Cabrito en Salmorejo» y Acelgas   28 (AGOTADO)

Marinated Kid Goat Sous Vide, & Chard

Cochinillo Negro Asado, servido con su piel muy crujiente    39

Roast suckling pig, served with its skin very crispy.

 POSTRES · DESSERTS

Quesos Canarios   14

Canary Island Cheeses

Batata, Mantequilla tostada, Chocolate Blanco, Pistacho Garrapiñado y Fresas   10

Sweet Potato, Toasted Butter, White Chocolate, Pistachio nuts, caramelized and Strawberries

Nuestro Quesillo    10

Our version of the traditional Canarian flan, served in a very creamy texture, with palm sage ice cream, peanut toffee and meringues.

Leche y Leche    10

Cream of fresh milk rice pudding, powdered milk meringue & goat’s milk ice cream.

Coulant de Chocolate Negro Y Gofio con Guayaba   12

Dark Chocolate, and Gofio Coulant, with Guava



MENÚ DEGUSTACIÓN

El Menú es Servido de 13:45 a 14:30 y de 20:00 a 21:30

LA DURACIÓN DEL MENÚ ES ,  APROXIMADAMENTE, DE DOS HORAS Y MEDIA


«SENTIDO CANARIO»

Cocinar los mejores  productos posibles de la mejor manera, sirviéndolos con el máximo respeto, sin olvidar nunca de donde venimos.

B I E N V E N I D A

La Croqueta de Plátano

Cebolla

Gofio / Salmón de Uga / Chorizo Chacón y Ternera Ahumada

U N   P A S E O   P O R   L A   I S L A

Requesón, Tomates y Tunera 

Cóctel de Gambas de La Santa

Aguacate, Queso Ahumado y Jugo de Verduras Asadas

L A   P E S C A

Lubina del Atlántico

L A   C A R N E

Cochinillo

P O S T R E

Leche y Leche

__________

   75 

 No hacemos cambios en el menú. Disculpen las molestias. Nuestro menú puede sufrir alguna modificación debido a la disponibilidad de alguno de los productos empleados. 

*Servicio de pan y bebidas no incluido en el menú.

S E L E C C I Ó N    D E    V I N O S    D E    L A N Z A R O T E

*4 Copas    35€             *6 Copas    50€ 

.



TASTING MENU

The menu is served from 13:45 to 14:30 and from 20:00 to 21:30.

THE SERVICE OF THIS MENU LASTS APPROXIMATELY TWO AND A HALF HOURS.

CANARIAN SENSE

W E L C O M E

Banana Croquette

Onion

Gofio / Salmon smoked in Uga / Chorizo Chacón & Pastrami

A   W A L K   A R O U N D   T H E   I S L A N D

Cottage Cheese, Tomatoes and Tunera

La Santa´s Prawn Cocktail

Avocado, Smoked Cheese and Roasted Vegetable Juice

OUR COAST

Atlantic Sea Bass

MEAT

Roast Suckiling Pig

D E S S E R T

Milk and Milk

__________

75

 We are unable to make changes to our menu .We apologise for the inconvenience. Our menu is subject to alteration due to the availability of some of the products used.

*Bread service and beverages not included in the menu.

L A N Z A R O T E    W I N E    S E L E C T I O N

*4 Glasses      35€             *6 Glasses        50€

.



Panes artesanos de millo y de trigo de larga fermentación, de «Panaderia Ecológica y Artesanal, Jesús Gabriel». Aceite de Oliva Virgen Extra. Mojo de Tomate y Mantequilla con Gofio de La Molina  3,50

Artisan breads of maize and wheat of long fermentation, from ‘Panaderia Ecológica y Artesanal, Jesús Gabriel’. Extra Virgin Olive Oil. Tomato and butter mojo with Gofio de La Molina. 3,5

TODOS LOS PRECIOS SE INDICAN EN EUROS  E INCLUYEN IMPUESTOS · ALL PRICES ARE IN EURO AND INCLUDE TAXES.

Reglamento (UE)Nº119/2011

POR LAS CARACTERÍSTICAS DE INSTALACIÓN, MANIPULACIÓN Y ELABORACIÓN DE ESTE ESTABLECIMIENTO, TODOS NUESTROS PRODUCTOS SON SUSCEPTIBLES A CONTENER DE MANERA O A TRAVÉS DE CONTAMINACIÓN CRUZADA, ALGÚN TIPO DE ALÉRGENO.

DUE TO THE CHARACTERISTICS OF THE INSTALLATION, HANDLING AND PROCESSING OF THIS ESTABLISHMENT, ALL OUR PRODUCTS ARE SUSCEPTIBLE TO CONTAIN IN A WAY OR THROUGH CROSS-CONTAMINATION, SOME TYPE OF ALLERGEN.