Entrantes
Starters
Tomates arrugados, Requesón «Montaña de Haría» y Sorbete de Aguacate 12
Wrinkled Tomatoes, “Montaña de Haría” Fresh Cottage Cheese and Avocado Sorbet
El Tartare de Atún de Temporada 19,5
Seasonal Tuna Tartare
Ensalada de Papaya y Gambas de La Santa, con Vinagreta de Jengibre 22
Papaya Salad, La Santa Prawns and Ginger Vinaigrette
Croquetas de Plátano y Mayonesa de Hierbabuena 9
Banana Croquettes & Mint Mayonnaise
Papas Canarias, Arrugadas y servidas con Mojos 10
Canary Potatoes, wrinkled and served with Mojos
Caldo de Lapas y Gofio 10
Lapas and Gofio Soup
Ravioli de Cherne, Bechamel de Gambas de La Santa y Queso Azul «Finca de Uga» 15
Cherne Ravioli, La Santa Prawn Bechamel and Blue Cheese «Finca de Uga».
Aguacate asado, Queso de Cabra Ahumado y Jugo de Verduras Asadas 16
Roast avocado, goat cheese and roasted vegetable juice
Carabinero Asado al Horno
Oven-roasted Carabineros de Lanzarote (a kind of red shrimp)
(Al peso. 21€/100gr.) (By weight. 21€/100gr.)
Principales
Main Courses
«Ropa Vieja» de Pulpo 21
Chickpeas stewed with octopus «Ropa Vieja». A traditional dish. Chickpeas, vegetable and aromatic base, fried potatoes and octopus.
Atún de Temporada, Salsa Ponzu y Mojo Verde 22
Seasonal tuna, ponzu and coriandro mojo sauce
Filetes de Vieja, Batata , Hinojo Y Gambas 24
Filets of Vieja, Sweet Potato, Fennel and Prawns 24
Sancocho de Cherne 28
Traditional dish. Cherne (wreckfish) desalted and cooked with sweet potato and potatoes, served with gofio and Canary Island mojos.
Arroz Meloso de Conejo en Salmorejo 21
Mellow Rice with Rabbit in Salmorejo (Rabbit in salmorejo is a traditional recipe for rabbit marinated and then fried.)
Muslo de Pato Confitado con Dulce de Higos 23
Duck Leg Confit with Fig Jam
*
Cochinillo Negro Asado, deshuesado y servido con su piel muy crujiente 36
Roast suckling pig, boneless and served with its skin very crispy.
Postres
Desserts
«Quesillo» 10
Nuestra versión del flan tradicional canario, servido en textura muy cremosa, con helado de caramelo salado, toffee de manises y merengues.
Our version of the traditional Canarian flan, served in a very creamy texture, with salted caramel ice cream, peanut toffee and meringues.
Coulant de Chocolate Negro Y Gofio 9
Dark Chocolate and Gofio Coulant
«Canarias» 10
Salsa de yogur de leche de cabra y chocolate blanco, dulce de plátano, cremoso de mango, culís de papaya y crujiente de piña tropical.
Goat’s milk yoghurt sauce and white chocolate, sweet banana, creamy mango, papaya coulis and tropical pineapple crisp.
Selección de Quesos Canarios 12
Selection of Canarian Cheese
Leche y Leche 10
Crema de arroz con leche, merengue de leche en polvo y helado de leche de cabra.
Cream of rice pudding, powdered milk meringue & goat’s milk ice cream.
Tiene a su disponibilidad una selección de vinos dulces en nuestra carta de vinos. A selection of sweet wines is available on our wine list.
Pan Artesano de millo y trigo ecológico, de «Panaderia Ecológica y Artesanal, Jesús Gabriel», La Vegueta , Aceite de Oliva Virgen Extra Oro de Bailén, Mojo de Tomate y Mantequilla con Gofio de La Molina elaborados en casa 2,50
7% IMPUESTOS INCLUIDOS