Entrantes

Starters

Nuestra Selección de Quesos Artesanos Canarios,  Almogrote y Guayaba       15

Our Selection of Canarian Artisan Cheeses, Almogrote and Guava

*

Salmón Ahumado de Uga     15

Uga Smoke Salmon

*

Tomates arrugados, sorberte de aguacate y requesón de Haría   14

Wrinkled tomatoes, avocado sorbet and cottage cheese from Haría

*

Ensalada de Papaya, Gambas de La Santa y Vinagreta de Jengibre 22

Papaya Salad, La Santa Prawns and Ginger Vinaigrette

*

Papas Canarias, Arrugadas y servidas con Mojos   10

Canary Potatoes, wrinkled and served with Mojos

*

Croquetas de Plátano con Mayonesa de Hierbabuena        9

Banana Croquettes with Mint Mayonnaise

*

Potaje de Lentejas de Lanzarote       12

Lanzarote Lentil Stew

*

       Aguacate asado, queso ahumado y demi-glace vegetal      12

Roast avocado, smoked cheese and vegetable demi-glace

*

Ravioli de Cherne, Bechamel de Gambas de La Santa y Queso Azul «Finca de Uga»     15

Cherne Ravioli, La Santa Prawn Bechamel and Blue Cheese «Finca de Uga».

*

Huevos Revueltos con Chorizo ​​de Chacón     15

Scrambled eggs with «Chorizo de Chacón» sausage

*

Frangollo, Foie y Savia de Palma        16

Maize, Foie & Palm Sap

*

Carabinero  Asado al Horno 

Oven-roasted «Carabineros de La Santa»  (a kind of shrimp)

(Al peso. 19,50€/100gr.)

(By weight. 19,50€/100gr.)

Principales

Main Courses

Risotto de Calabacín Blanco y Queso «Don Nicolás» 21

White Courgette and «Don Nicolás» Cheese Risotto

*

«La Pesca del Día»

(Dependemos a diario de las capturas que llegan a nuestras pescaderías. Déjese aconsejar por nuestra jefa de sala)

(«Catch of the Day» … We depend daily on the catches that arrive at our fishmongers. Our head waitress will be happy to advise you).

*

Ropa Vieja de Pulpo        21 

Chickpeas with Octopus (Ropa Vieja)

*

Sancocho de Cherne      28 

Cherne cooked with sweet potato and potatoes, served with gofio and mojos (Canarian Sancocho).

*

Arroz Meloso de Conejo en Salmorejo   21

Mellow Rice with Rabbit in Salmorejo (Salmorejo)

*

Muslo de Pato Confitado con Dulce de Higos          23

Duck Leg Confit with Fig Jam

*

Solomillo de Vacuno Asado a la Parrilla con Salsa de Almogrote       24

Grilled Beef Sirloin with Cheese and Mojo Sauce (Almogrote)

Postres

Desserts

QUESO FLOR DE GUIA  12

Queso curado de flor

Elaborado a base de leche cruda de vaca

QUESERÍA «LOS ALTOS DE MOYA»

*

«Quesillo»     10

Nuestra versión del flan tradicional canario,  servido en textura muy cremosa, con helado de caramelo salado, toffee de manises y merengues.

Our version of the traditional Canarian flan, served in a very creamy texture, with salted caramel ice cream, peanut toffee and meringues.

*

 Coulant de Chocolate Negro, Gofio y Almendra    9

Dark Chocolate, Gofio and Almond Coulant

*

«Canarias»      10

Salsa de yogur de leche de cabra y chocolate blanco, dulce de plátano, cremoso de mango, culís de papaya y crujiente de piña tropical.

Goat’s milk yoghurt sauce and white chocolate, sweet banana, creamy mango, papaya coulis and tropical pineapple crisp.

*

Leche y Leche             10

Crema de arroz con leche, merengue de leche en polvo, helado de leche de cabra y café.

Cream of rice pudding, powdered milk meringue, goat’s milk ice cream and coffee.

_Tiene a su disponibilidad una selección de vinos dulces en nuestra carta de vinos.

A selection of sweet wines is available on our wine list.


Pan Artesano de millo y trigo ecológico, de «Panaderia Ecológica y Artesanal, Jesús Gabriel», La Vegueta  , Aceite de Oliva Virgen Extra Oro de Bailén,   Mojo de Tomate y Mantequilla con Gofio de La Molina elaborados en casa  2,50

7% IMPUESTOS INCLUIDOS